Fandom terminology – https://homosaurus.org/v4/homoit0002158




homoit0002158
Fandom terminology
Aingles
Terminología de fandom
Espagnol
Fandom-Terminologie
German
Fandom terminologie
Español
Fandom-terminologi
Suédois
Fan terminology
Aingles
Fan terms
Aingles
Fandom terms
Aingles
Terminología fan
Espagnol
Términos fan
Espagnol
Términos de fandom
Espagnol
Fandom-Begriffe
German
Fan-terminologie
Español
Fandom-termen
Español
Jargon or slang commonly used in fan communities, such as "slash" and "shipping."
Aingles
Jerga o argot comúnmente utilizado en las comunidades de fans, tales como "slash" y "shippeo"
Espagnol
In Fan-Communitys häufig verwendete Fachbegriffe oder Slangausdrücke wie „Slash“ und „Shipping“.
German
Jargon of argot dat veel wordt gebruikt in fan-gemeenschappen, zoals 'slash' en 'shipping'
Español
Jargong eller slang som ofta används i fangemenskaper, såsom ”slash” och ”shipping”.
Suédois
Traducción y revisión al español realizadas por Ernesto Cuba, Sofia Zamora, Sandy Alcantara, Mar Munné, Ana Portnoy Brimmer y el Comité Español de Homosaurus en 2024
Espagnol
2022-07-04 18:53:28 UTC
2026-06-30 09:17:28 UTC

Affichage de la hiérarchie

Fandom
Fandom terminology
Slash terminology


Autres formats (y compris les identifiants de langue): N-Triples, JSON-LD, Extended JSON, TTL, XML, MARC XML


Formats hérités (sans identifiants de langue) N-Triples, JSON-LD, TTL